ترجمه فارسی نهج البلاغه به معاويه
پاسخ تهديدات نظامي معاويه
پس از ياد خدا و درود! چنانکه يادآور شدي، ما و شما دوست بوديم و هم خويشاوند، اما ديروز ميان ما و شما بدان جهت جدايي افتاد که ما ايمان آورديم و شما کافر شديد، و امروز ما در اسلام استوار مانديم و شما آزمايش گرديديد، اسلام‏آوردگان شما با ناخشنودي، آن هم زماني به اسلام روي آوردند که بزرگان عرب تسليم رسول خدا (ص) شدند، و در گروه او قرار گرفتند. در نامه‏ات نوشتي که طلحه و زبير را کشته، و عايشه را تبعيد کرده‏ام، و در کوفه و بصره منزل گزيدم، اين امور ربطي به تو ندارد، و لازم نيست از تو عذر بخواهم. و نوشتي که با گروهي از مهاجران و انصار به نبرد من مي‏آيي، هجرت از روزي که برادرت (يزيد) در فتح مکه اسير شد پايان يافت، پس اگر در ملاقات با من شتاب داري، دست نگهدار، زيرا اگر من به ديدار تو بيايم سزاوارتر است، که خدا مرا به سوي تو فرستاده تا از تو انتقام گيرم، و اگر تو با من ديدار کني چنان است که شاعر اسدي گفت: (تندباد تابستاني سخت مي‏وزد و آنها را با سنگ ريزه‏ها، و در ميان غبار و تخته سنگها، درهم مي‏کوبد.)
يادآوري سوابق نظامي در پيروزيها
و در نزد من همان شمشيري است که در جنگ بدر بر پيکر جد و دايي و برادرت زدم. به خدا سوگند! مي‏دانم تو مردي بي‏خرد و دل‏تاريک هستي، بهتر است درباره تو گفته شود از نردباني بالا رفته‏اي که تو را به پرتگاه خطرناکي کشانده، و سودي براي تو نداشته، زيانبار است، زيرا تو غير گمشده خود را مي‏جويي، و غير گله خود را مي‏چراني. منصبي را مي‏خواهي که سزاوار آن نبوده، و در شان تو نيست، چقدر گفتار تو با کردارت فاصله دارد؟ چقدر به عموها و دايي‏هايت شباهت داري، شقاوت و آرزوي باطل آنها را به انکار نبوت محمد (ص) واداشت، و چنانکه مي‏داني در گورهاي خود غلطيدند، نه برابر مرگ توانستند دفاع کنند، و نه آنگونه که سزاوار بود از حريمي حمايت، و نه در برابر زخم شمشيرها خود را حفظ کردند، که شمشيرها در ميدان جنگ فراوان، و سستي در برابر آن شايسته نيست. تو درباره کشندگان عثمان فراوان حرف زدي، ابتدا چون ديگر مسلمانان با من بيعت کن، سپس درباره آنان از من داوري بطلب، که شما و مسلمانان را به پذيرفتن دستورات قرآن وا دارم، اما آنچه را که تو مي‏خواهي، چنان است که به هنگام گرفتن کودک از شير، او را بفريبند، سلام بر آنان که سزاوار سلامند. متن عربی نهج البلاغه ( وَ مِنْ کِتابٍ لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ ) إِلى ‏مُعاوِيَةَ جَواباً عَنْ کِتابِهِ: أَمَّا بَعْدُ، فَإِنَّا کُنَّا نَحْنُ وَ أَنْتُمْ عَلى ما ذَکَرْتَ مِنَ الْأُلْفَةِ وَ الْجَماعَةِ، فَفَرَّقَ بَيْنَنا وَ بَيْنَکُمْ أَمْسِ أَنَّا امَنَّا وَ کَفَرْتُمْ، وَ الْيَوْمَ أَنَّا اسْتَقَمْنا وَ فُتِنْتُمْ، وَ مآ أَسْلَمَ مُسْلِمُکُمْ إِلّا ‏کُرْهاً، وَ بَعْدَ أَنْ کانَ ‏أَنفُ‏ ‏الْإِسْلامِ‏ کُلُّهُ لِرَسُولِ اللَّهِ- صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ الِهِ- ‏حِزْباً. وَ ذَکَرْتَ أَنِّى قَتَلْتُ ‏طَلْحَةَ وَ ‏الزُّبَيْرَ، وَ ‏شَرَّدْتُ‏ ‏بِعائِشَةَ، وَ نَزَلْتُ بَيْنَ ‏الْمِصْرَيْنِ‏! وَ ذلِکَ أَمْرٌ غِبْتَ عَنْهُ فَلا عَلَيْکَ، وَ لَا الْعُذْرُ فِيهِ إِلَيْکَ. وَ ذَکَرْتَ أَنَّکَ زائِرِى فِى الْمُهاجِرِينَ وَ الْأَنْصارِ، وَ قَدِ انْقَطَعَتِ الْهِجْرَةُ يَوْمَ أُسِرَ أَخُوکَ، فَإِنْ کانَ فِيکَ عَجَلٌ ‏فَاسْتَرْفِهْ‏، فَإِنِّى إِنْ أَزُرْکَ فَذلِکَ جَدِيرٌ أَنْ يَکُونَ اللَّهُ إِنَّما بَعَثَنِى إِلَيْکَ لِلنِّقْمَةِ مِنْکَ، وَ إِن تَزُرْنِى فَکَما قالَ أَخُو بَنِى‏أَسَدٍ: ‏مُسْتَقْبِلِينَ‏ ‏رِياحَ‏ ‏الصَّيْفِ‏ ‏تَضْرِبُهُمْ‏ ‏بِحاصِبٍ‏ بَيْنَ ‏أَغْوارٍ وَ ‏جُلْمُودٍ. وَ عِنْدِى السَّيْفُ الَّذِى ‏أَعْضَضْتُهُ‏ ‏بِجَدِّکَ‏ وَ خالِکَ وَ أَخِيکَ فِى مَقامٍ واحِدٍ، وَ إِنَّکَ- وَ اللَّهِ- ما عَلِمْتُ ‏الْأَغْلَفُ‏ ‏الْقَلْبِ‏، ‏الْمُقارِبُ‏ ‏الْعَقْلِ‏، وَ الْأَوْلى أَنْ يُقالَ لَکَ: إِنَّکَ رَقِيتَ سُلَّماً أَطْلَعَکَ مَطْلَعَ سَوْءٍ عَلَيْکَ لا لَکَ، لِأَنَّکَ نَشَدْتَ غَيْرَ ‏ضالَّتِکَ‏، وَ رَعَيْتَ غَيْرَ ‏سائِمَتِکَ‏، وَ طَلَبْتَ أَمْراً لَّسْتَ مِنْ أَهْلِهِ وَ لا فِى مَعْدِنِهِ. فَما أَبْعَدَ قَوْلَکَ مِنْ فِعْلِکَ وَ قَرِيبٌ ما أَشْبَهْتَ مِنْ أَعْمامٍ وَ أَخْوالٍ حَمَلَتْهُمُ الشَّقاوَةُ، وَ تَمَنِّى الْباطِلِ عَلَى الْجُحودِ بِمُحَمَّدٍ- صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ الِهِ- ‏فُصُرِعُوا ‏مَصارِعَهُمْ‏ حَيْثُ عَلِمْتَ لَمْ يَدْفَعُوا عَظِيماً، وَ لَمْ يَمْنَعُوا حَرِيماً بِوَقْعِ سُيُوفٍ ما خَلا مِنْهَا ‏الْوَغى، وَ ‏لَمْ‏ ‏تُماشِهَا ‏الْهُوَيْنا. وَ قَدْ أَکْثَرْتَ فِى قَتَلَةِ ‏عُثْمانَ‏، فَادْخُلْ فِيما دَخَلَ فِيهِ النّاسُ، ثُمَّ حاکِمِ الْقَوْمَ إِلَىَّ أَحْمِلْکَ وَ إِيَّاهُمْ عَلى کِتابِ اللَّهِ تَعالى، وَ أَمّا ‏تِلْکَ‏ الَّتِى تُرِيدُ ‏فَإِنَّها ‏‏خُدْعَةُ‏ ‏الصَّبِىّ‏ ‏عَنِ‏ ‏اللَّبَنِ‏ ‏فِى‏ ‏أَوَّلِ‏ ‏‏الْفِصالِ‏‏، وَ السَّلامُ لِأَهْلِهِ.

تاريخ : | | نویسنده : mshhamedan |
رپورتاژ
شناخت کلی از محصولات فلزی و انواع آن
جشن عروسی
همه چیز درباره جراحی زیبایی بینی
جراحی زیبایی سینه و پروتز
دوربین مداربسته دیجی همکار
آیا گنج یاب ها شبیه فلزیاب و طلایاب هستند؟ - شرکت فلزیاب تیوا
جدیدترین تجهیزات تالار
دوربین مداربسته
چاپ کتاب در یک ماه با هزینه زیر یک میلیون تومان
پاسخ به 7 سوال رایج در مورد عصب کشی دندان
پذیرش مقاله در مجلات معتبر ISI و اسکوپوس
طرز تهیه روغن خراطین
معرفی دینگ و ذکر تفاوت‌ها
تاریخچه تغییر سرمربی در تیم استقلال تهران
تحلیل آماری
زمان دقیق شرف الشمس در سال ۹۷ چه زمانی است؟
نمایندگی برندها در ایران
روش انتخاب اسباب بازی مناسب کودکان
سامانه جامع مشاغل شهرری
فال حافظ

لینک های مفید
آموزش مجازی | تور مسافرتی | خودرو | تور استانبول |

قدرت گرفته از : پانا بلاگ


.: :.